波多野VA无码中文字幕电影,粉嫩AV久久一区二区三区王玥,日本一区二区在线播放 ,AV天堂午夜精品一区二区三区

左傳欣賞:燭之武退秦師

來源:作者:李巖時間:2013-08-27熱度:0

左傳欣賞:燭之武退秦師

    讀《燭之武退秦師》這篇文章,我為古人的勇氣與智慧而喝彩。這是載于《左傳•僖公三十年》的一段歷史故事,題目顯然為后人所起。故事的梗概是:公元前630年,秦、晉合謀進攻鄭國,在自己的國家(即鄭國)危難面前,燭之武深明大義、義無返顧,毅然前去與敵國交涉。在強秦面前,燭之武不卑不亢,能言善辯,終于使秦國從鄭國退兵,晉國也知難而退,從而用智慧保住了危在旦夕的鄭國。 
  這篇閃耀著大智大勇的智慧的原文是:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。 
  佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!惫珡闹?。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已?!惫唬骸拔岵荒茉缬米?,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。 
  夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之?!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。 
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?。
    這篇古文篇幅不長,言簡意賅,卻字字在理,一針見血,秦師和晉師權(quán)衡利弊,哪有不退兵之理? 
    晉侯、秦伯是指晉文公和秦穆公,春秋時期有公、侯、伯、子、男五等爵位。 以其無禮于晉是指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。且貳于楚是說并且從屬于晉的同時又從屬于楚。晉軍函陵指晉軍駐扎在函陵,函陵在今河南新鄭北。氾南在古代東氾水的南面,在今河南中牟南。佚之狐是鄭國大夫。臣之壯也是說我壯年的時候。無能為也已是說不能干什么了??P(zhuì)意為用繩子拴著從城墻上往下吊。敢以煩執(zhí)事是說冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您手下的人。越國以鄙遠:越過別國而把遠地的鄭國當(dāng)做邊邑。焉用亡鄭以陪鄰是說怎么要用滅掉鄭國來給鄰國晉國增加土地呢?鄰之厚,君之薄也是說鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。嘗為晉君賜矣是說曾經(jīng)給予晉君恩惠,指秦穆公曾派兵護送晉惠公回國。朝濟而夕設(shè)版焉是說晉惠公早上渡過黃河回國,晚上就筑城防御。設(shè)版是指夾板填土筑墻。東封鄭是說在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。肆其西封是說擴展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。因人之力而敝之,不仁是指依靠別人的力量,又返回來損害他,這是不人道的。失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。以亂易整,不武是說用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。吾其還也是說我們還是回去吧。微夫人之力不及此是說假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。
    全文譯過來便是:
  晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公沒有禮貌,并且在依附于晉國的同時又依附于楚國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾南。 
  佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,做不成什么了。”鄭文公說:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了。 
  夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去拜見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果使鄭國滅亡對您有好處,冒昧地拿這件事情來麻煩您手下的人。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要使鄭國滅亡而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東方道路上的主人,秦國使者來來往往,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應(yīng)把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就修筑防御工事拒秦,這是您知道的。晉國,哪里有滿足的時候呢?現(xiàn)在它已把鄭國當(dāng)作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,希望您好好考慮考慮吧!”秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛(wèi),就率軍回國。 
  子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!”于是,晉軍也撤離了鄭國。
    這顯然是“不武退兵”的典范。兵家說,故善用兵者,屈人之兵而非戰(zhàn)也,拔人之城而非攻也,毀人之過而非久也,必以全爭于天下,故兵不頓而利可全,,此謀攻之法也。反之,燭之武憑借自己的三寸不爛之舌,有理有據(jù)地說服了秦穆公,使鄭國得救,這與燭之武過人的膽量、深邃的智慧是分不開的。
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當(dāng)年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳•僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結(jié)好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公重耳為了爭奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動了這次戰(zhàn)爭。晉國為什么要聯(lián)合秦國圍攻鄭國呢?這是因為,秦國當(dāng)時也要爭奪霸權(quán),也需要向外擴張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰(zhàn),事實上是兩大軍事集團之間的戰(zhàn)爭。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍(鄭國名義上沒有參戰(zhàn),實際上已提前派軍隊到楚國)。兩年后,當(dāng)晉國發(fā)動對鄭國的戰(zhàn)爭時,自然要尋找得力的伙伴。這時的秦國也有向外擴張的愿望,加上可以去“撈上一把”(實質(zhì)這戰(zhàn)爭與秦國幾乎沒有關(guān)系),所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。鄭國被秦、晉兩個大國包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當(dāng)時的形勢,采取分化瓦解的辦法,說明了保存鄭國對秦有利、滅掉鄭國對秦不利的道理,終于說服了秦伯。
    《燭之武退秦師》是中國最早的一部編年體歷史名著,也是一部優(yōu)秀的文學(xué)作品。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統(tǒng)地記敘了整個春秋時代各諸侯國所發(fā)生的重要事件,同時也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實地反映了當(dāng)時的社會面貌和政治狀況。
    燭之武是一個智勇雙全的愛國義士,他在說秦伯之前,只是鄭國的一個圉政,就是像弼馬溫一樣的小小的養(yǎng)馬官,有著懷才不遇的憤怨,但在鄭國危難之際,挺身而出,只身去說秦伯,足見其義、勇,說服秦伯時,他只字不提鄭國利益,而是站在秦國的立場上,分析亡鄭對晉有利,而存鄭對秦有利,曉之以理,動之以利,運用智慧最終化解了鄭國的危難,所以說他是一個有義有勇有智謀的愛國之士,正所謂:
  危難之時挺身行, 
  寶刀未老入敵營。 
  但憑三寸不爛舌, 
    說退秦師留美名。

                                                       2012年11月10日
(編輯:作家網(wǎng))