漢俳淺談
來(lái)源:作者:路廣照時(shí)間:2014-03-22熱度:0次
俳文淺談
俳文起源于古代的雜戲、滑稽戲,起初將雜耍、滑稽之類統(tǒng)稱為俳,以后便演化為文字的東西。南朝文學(xué)理論家劉勰在《文心雕龍》中曾把所有文體分為論文和序筆兩種,俳文屬論文一類,歸屬于有韻文的范疇,它包括雜文、諧隱等?!侗笔?#8226;李文博傳》中曾言:“侯白好為俳諧雜說(shuō),人多愛(ài)狎之"。俳文在中國(guó)古代主要形式有俳諧文和俳歌辭兩種。
俳諧文主要是指隱喻、譏嘲、調(diào)謔或噱笑之類的雜文,這類文章在我國(guó)古代已寫過(guò)不少,其義欲婉而正,辭欲隱而顯。《隋書•經(jīng)籍志》中著錄的袁淑《誹諧文》十卷中尚存于今的《雞九錫文》、《驢山公九錫文》等五篇(誹通俳);現(xiàn)今讀者較易看到的唐朝韓愈《昌黎先生集》卷三十六中的《毛穎傳》,退之先生將兔毫制成的筆擬人化,仿《史記》人物傳記體例,為“毛穎”立傳,構(gòu)思新穎奇特,洸洋自恣,意趣橫生,貌似游戲文字,而實(shí)寓譏刺之意,抒發(fā)了胸中郁憤之情,可以說(shuō)是一篇極好的俳諧文,受到柳宗元的極度稱譽(yù),李肇在《國(guó)史補(bǔ)》下卷中說(shuō):“撰韓愈《毛穎傳》,其文尤高,不下史遷”。作為俳諧文雖源出于戲,而以譏諷嘲謔、隱喻諫疏為主。近代俳諧文已經(jīng)以更多的形式出現(xiàn),如小品文、雜文、隨筆、打油詩(shī)、諷刺喜劇、相聲以及一部分散文,像胡適先生的《差不多先生傳》等等。
有關(guān)俳諧文的詳細(xì)內(nèi)容,在此不作過(guò)多敘述,以下主要對(duì)俳歌辭以及由它演變的俳句----漢俳進(jìn)行細(xì)致的介紹。
俳歌辭與俳諧文截然不同,它起初是作為古代散樂(lè)中俳優(yōu)所唱的歌辭,其歌辭內(nèi)容當(dāng)時(shí)不易理解,既不同于春秋樂(lè)府也不同于元代曲牌,接近于唐詩(shī)宋詞形體而又大有區(qū)別。如今我們所能看到的是散樂(lè)《侏儒導(dǎo)》尚存的一小部分,據(jù)《隋書•音樂(lè)志》記載:隋文帝因以《侏儒導(dǎo)引》非樂(lè)曲之正典為由而罷之。所以我們今天不易看到更多的古代俳歌辭的形式,實(shí)為遺憾。
但與我國(guó)一衣帶水的東瀛日本,自三國(guó)、南北朝,尤其是唐代大規(guī)模地派遣使團(tuán)和學(xué)問(wèn)僧、留學(xué)生來(lái)中國(guó)取經(jīng)學(xué)藝,俳文也和中國(guó)其他文化一樣帶回了日本,除俳諧文在該國(guó)得到傳播外,尤其是俳歌辭在日本更是得到了繼承和發(fā)展。古代日本有一種宮廷娛樂(lè)的形式,優(yōu)男仕女身著和服,面畫紋譜,手持折扇,載歌載舞,如同我國(guó)古代樂(lè)府一般。如今日本仍尚存有這種形式,只是不在宮廷罷了,它已作為日本國(guó)的傳統(tǒng)文化的保留形式而存在,今稱為俳劇,其演員稱為俳人。俳劇中的長(zhǎng)短句正是由中國(guó)的俳歌辭演變而成,稱之為俳諧或俳句,也獨(dú)立形成了日本詩(shī)歌的一種。
周作人先生在其所著的《知堂回想錄》第二卷中曾這樣介紹:“俳諧乃俳諧連歌的縮稱,古時(shí)有俳諧便歌,使用連歌的題材,將短歌的三十一音,分作五七五及七七兩節(jié),有兩個(gè)人各做一節(jié),聯(lián)續(xù)下去,但其中含有詼諧的意思,所以加上俳諧兩字。后來(lái)覺(jué)得一首連歌中間只要發(fā)句,即五七五的第一節(jié),也可獨(dú)立成詩(shī),便成功為另一種東西了。其后經(jīng)變遷發(fā)展,有始祖松尾芭蕉(日本十七世紀(jì)詩(shī)人)的正風(fēng),幽玄閑寂的禪趣味;還有謝蕪村(本姓谷口,別號(hào)夜半亭(二世),畫名謝長(zhǎng)庚、春星等)的優(yōu)美艷麗的畫意;晚近更有正岡子規(guī)(日本十九世紀(jì)末詩(shī)人)的提倡寫生,這是受了寫真主義的影響了?!庇纱藢?duì)俳句可略窺一斑了。
在我國(guó)歷代文學(xué)資料中未曾見(jiàn)到俳句這種文體,解放后全國(guó)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙樸初先生將俳句文體引入中國(guó),便稱之為漢俳了。詩(shī)人林林先生亦擅長(zhǎng)做俳句,現(xiàn)錄其在人民文學(xué)某期發(fā)表的其中四首,以饗讀者:
破曉山間匆 小憩柳蔭底
滿路梅馨悅旅人 忽見(jiàn)村女已完秧
旭日倏東升 遽遽撐腰起
一年又中秋 糾結(jié)雪枝群
池中明月難舍離 冷月寒光景醉人
繞賞至天熹 畫里有詩(shī)神
經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期有目的的搜集,至今尚未發(fā)現(xiàn)對(duì)漢俳寫作有詳細(xì)介紹的書籍,經(jīng)對(duì)比此類作品并反復(fù)揣摩,發(fā)現(xiàn)漢俳有以下特點(diǎn):
平仄不強(qiáng)拘,韻腳宜有之;寫生工筆意,用俗而離俗;景中重有情,情隱間懷志;每必言季節(jié),春夏秋冬(四字)隱;
前述周作人先生所言短歌的三十一音,經(jīng)過(guò)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)拼音的聲律分析,實(shí)際上應(yīng)是指21個(gè)聲母:b.p.m.f.d.t.n.l.g.k.h.j.q.x.zh.ch.sh.r.z.c.s;和六個(gè)可作聲母的韻母:a.o.e.y.w.yu;以及三個(gè)韻母i.u.ǖ.v;做漢俳時(shí)嚴(yán)格要求盡量不重復(fù)或錯(cuò)落分開(kāi),這樣讀起抑揚(yáng)頓挫較悅耳,不混濁。
漢俳文的寫作,不像詩(shī)詞駢文那樣過(guò)于拘束,也不像散文詩(shī)歌那樣冗長(zhǎng)起伏,漢俳既有一種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的樸素美的氣質(zhì),又有一體“字挾風(fēng)霜,聲成金石”的頑強(qiáng)骨架;它神凝于內(nèi),韻表于口,意存于心,形置于隙狹留白之間;正是漢俳以上的特點(diǎn),對(duì)于我們初學(xué)五七絕律的愛(ài)好者,不免在堆詞造句上是一習(xí)武之地,另外漢俳的形式能更加巧妙地用在美術(shù)、攝影等作品尤其是中國(guó)畫的題款上,起到畫龍點(diǎn)睛的作用,不失為廣大愛(ài)好者所青睞。
我作為初習(xí)者曾在《地質(zhì)報(bào)》84年山花副刊72期發(fā)表了處女作《鉆探四季》:
皓蔚翠青朱 鳴蟬綠蔭鼓
塔白半隱鄧林處 孺子牛犁正當(dāng)午
溪漂紅雨憷 汗滴黃金土
昨夜賞玉兔 朔濤蕩寒谷
而今又探霜晨路 一朵紅梅點(diǎn)玉樹
還譜秋色賦 絕景最先睹
又曾按松尾芭蕉的幽玄閑寂的禪趣風(fēng)味擬三首:
巴東春雨 嘉陵獨(dú)釣 題 畫
山秀峨峰巔 嘉陵鎖玉簾 一只蜻蜓俯
一葉扁舟蕩漪漣 笠翁慕魚情悠然 兩朵蓮花并蒂出
巴東春雨綿 獨(dú)酌垂釣歡 問(wèn)伊落何處
初稿91年6月9日
修稿98年8月5日
于普彤書齋
(編輯:作家網(wǎng))